Have it ya way. 【好きにすりゃいいだろ】
Have it ya way.
(お好きなように。好きにすりゃいいだろ。)
苛立ちを表現しているスラングで、相手とは異なった意見や考え方を持っていて、
それに合意出来ないと判断した時、または相手との争いを避けるため、一旦、意見を通すが納得はしていない事を示す。
このスラングは、やや感情的な言い方である。
A:I don't mind spening $180 for a hotel for one night.
(ホテル代に一泊180ドル使ってもイイと思うよ。)
B:Butta, I think we should save on the hotel to have more money for eating out.
(でも!私はホテル代を削って食事にお金をかけたいの)
A:Okay. Have it your way.
(わかったよ。好きにしなよ。)

金沢市のSEO対策とホームページ制作会社 IN-A-TRANZ Web deSIGN事務所のホームページです。
https://in-a-tranz.net/
Comments