Not for my money. 【私の考えはノーです】
Not for my money.
「私の考えはノーです」
金銭に関係しているわけではなく70年代頃からもともとは
「そんな不確かな事に金をかけるつもりはない。」という意で
使われていたスラングの名残。
「私の考えでは、それは危険を伴い確実性が全く無い様に思う」
と、いう意。ある事柄に自分の意見を主張する時に用いる。
A:Is now a good time to start a new Co?
(今は新しい会社を始めるのに良い時期かな?)
B:Not for my money. I'd wait another year.
(それは違うよ。私ならあと1年待つね。)


:金沢:ホームページ:ウェブデザイン:制作
インナトランスのHPはこちら http://in-a-tranz.net
Comments