Tube.【Boob tube.】日本人が意外に知らない「Tube」の意味とは

 
 

スラングとして生まれた"tube."日本人が意外に知らない「Tube」の意味



The boob tube.

「テレビ」という意のスラング"tube"は50年代に生まれ、もはやスラングとは言えないほどアメリカでは浸透している。


「怠け者」という意があるスラング"boob"と組合せて"The boob tube"で使われる。
YouTubeで広く知られるが本来の意味を知らない日本人は意外に多い。

2014年の現在ではテレビを"tube"とは呼ばず、単にTV(読み:ティービィー)と呼ぶ方が普通。
"tuber"とは、TVばかり見ている人を指すスラング。


A:What did you do?
(何してた?)

B:I spent of the boob tube just chilling.
(TV見て暇つぶししてただけ。)

FC2ブログランキングです
金沢市のSEO対策とホームページ制作会社 IN-A-TRANZ Web deSIGN事務所のホームページです。
https://in-a-tranz.net/
comments (0) / trackbacks (0) / posted by Josh

Comments

Comment Form

トップへ戻る