"Push it REAL good!"スラングの意味



Push it REAL good! スラングの意味


USでは良く見かける黒いサッシのドア。

この"Push it"ってスラングです。
日本語で言い表すのが難しいけど、ドアを押してという意味ではありませんよ。

この場合は、アメ人独特のユーモアでドアは当然、押してお店へ入りますが、
"Push it REAL good!"でシャレてるワケです。

要するに「メッチャ買ってくれるとウレシー!」な感じ。
こういうストレートな表現が出来るアメ人ってステキでしょ?(笑

お店の中に超カワイイ女の娘が居る事が、大前提で使えるスラングですが。
FC2ブログランキングです
金沢市のSEO対策とホームページ制作会社 IN-A-TRANZ ウェブデザイン事務所のホームページです。
https://in-a-tranz.net/
comments (0) / trackbacks (0) / posted by TJey

Comments

Comment Form

トップへ戻る