非常に説明が難しい・・スラングのOkay Dokay.【オキ・ドキ】

 


Okay Dokay.【オキ・ドキ】



Okay Dokay.
「オキ・ドキ」



OK!、Okay!と同じ意味。

これはスラングと云うより、OKというスラング自体の原意。

しかしOKは、もはやスラングではなく全世界に通用する単語。
OK!自体はall correctの綴りの間違い(oll korrect)を略し、古くから使われた。


Okay Dokay.はOKと捉えて構わないがカリフォルニアでの
ニュアンス的に無理矢理説明すれば…

・軽くOKする場合
・ふざけて古臭い言い回しを意図的にする場合

非常に説明が難しい…。


オキドキを聞いた立場の者は…

・古臭い
・田舎クサい
・ダサい

と、感じる。


1年に1度も聞かない場合があるオキドキ。
最後に聞いたのは5年前。女性しか使わない。



A:I'll see her home on my way.
(帰りがけに彼女を送っていくよ。)

B:Okay Dokay!

A:・・・.

FC2ブログランキングです
金沢市のSEO対策とホームページ制作会社 IN-A-TRANZ Web deSIGN事務所のホームページです。
https://in-a-tranz.net/
comments (0) / trackbacks (0) / posted by Josh

Comments

Comment Form

トップへ戻る