mac. mack. 【金と女に不自由しないオトコ】
mac.
mack.
「金と女に不自由しない男。」
かなり古くに発生したスラング。
昔、イギリスでは色男をmacaroniと呼んでいた事を起源に
USでもスラングとなり「女のヒモ」という意で用いられた。
近年、リバイバル映画で復活し90年代後半からブラック系を
中心に使われるようになる。ネガティブな意味合いは薄れ
現在の意に変化していった。
A:I think I'm da real mackin da hood butta my homies ain't wit dat.
(オレがこの辺で一番だと思うのに仲間は違うって言うぜ。)


金沢のSEO対策とホームページ制作会社インナトランス・ウェブデザインの
ホームページはこちらです。 http://in-a-tranz.net/
Comments