クリンゴン語


和訳すれば「クリンゴン語」と、でも呼べばいいのか…?
MTSのサインですが、当然わたしには
さっぱり意味不明です。
はたしてサンディエゴにクリンゴン人が何人住んでいるのか?(笑
こういうアメ人の遊び心にはSMILE:)

ホームページ制作からSEO対策会社までWebに関する様々なサービスを
ご提供するIN-A-TRANZのホームページです。 http://tranz.in/
金沢市のホームページ制作会社【インナトランス】HOMEへ戻る>インナトランス ブログTOP



Trackback URL : http://in-a-tranz.net/weblog/sb.cgi/1447
採用詳細情報 | インナトランス会社概要 | ホームページ制作事例 | MAP | プライバシーポリシー | サイトマップ |
業界最安値!ホームページお試しプラン ¥29,800~ |
世界でただ1つのデザインホームページ!¥150,000~
標準プラン ¥300,000~ |
ネットでお店を開く!オンラインショッププラン¥250,000~
ホームページ制作の前に… | ホームページ制作の絶大な効果 | 騙されていませんか?間違いだらけのホームページ制作 | インナトランスがお客様に出来ること | FYSI
Comments
>>ハーツさんへ
アメ人の中にはクリンゴン語を話す奴もいます(笑
非常に偏った言語らしいので日常会話は困難とか。
このセンスって田舎の日本食レストランへ行くと
やたら壁に意味不明の漢字が書かれているのと共通です:-))
いきなり「何の用だ?」みたいな感じなんだとか・・・
USのジョークセンスはすばらしいですね。